We use the dative case like we might use the words 'to' or 'for' in English. If this gift is 'for' someone, we use the dative. If we're going 'to' some place, we also use the dative. In Gudjal, we use the ending -wu or -gu. If the word endings in a vowel (a, i, u), we usually use -wu. If it ends in a consonant (any other sound), then we use -gu.
| Yamba-wu | yani-na | ngaya. |
| home-TO | go-PAST | I |
| I went home. | ||
| Gadjira-wu | yangga-nhu | ngali. |
| possum-FOR | search-PURP | we two |
| Let's go look for a possum. | ||
When Gudjal speakers used the -wu ending, they often said it very fast. So, for example, a phrase such as bimu-wu (to aunty) might have sounded like bimuu or just bimu. Similarly, a phrase like gaygara-wu (for a kangaroo) might have sounded like gaygarau or gaygaraw.